Merci d'avance - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Merci d'avance - vertaling naar russisch

КАРТИНА УОТЕРХАУСА
La Belle Dame Sans Merci (картина)

Merci d'avance.      
Заранее благодарен.
Существуют формы выражения благодарности за любезности (или услуги), которые собеседник (собеседники) собираются оказать друг другу или третьим лицам.      
В этой ситуации употребляется наречие заранее и его эквивалент d'avance:
—Заранее благодарю Вас (тебя)! — Merci d'avance !
—Заранее благодарен (-рна) Вам (тебе)! — Je vous (te) remercie d'avance !
rattraper sa gaffe      
(rattraper [или ravaler] sa gaffe)
поправить свою ошибку, загладить промах
- Je t'ai déjà dit que je n'aime pas m'attarder au lit le matin, surtout en été. - Merci. - Je parle en général! Tu sais bien qu'avec toi ... - N'essaie pas de rattraper la gaffe. (J.-L. Curtis, Le thé sous les cyprès. Le lézard.) — - Я тебе говорила, что не люблю залеживаться в постели, особенно летом. - Спасибо. - Я говорила вообще. Ты прекрасно знаешь, что с тобой ... - Не пытайся оправдываться.
Je voyais d'avance l'ahurissement de M. Chagorne qui s'était incliné devant moi en disant: - Madame Méliset? - et qui avait ravalé sa gaffe en apprenant ma qualité de fille Duplon ... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Я заранее видела, как будет ошеломлен нотариус Шагорн, который низко склонившись передо мной, спросит: - Мадам Мелизе? - и как он поспешит поправиться, узнав, что я всего лишь девица Дюплон ...

Wikipedia

La Belle Dame sans Merci (картина)

«La Belle Dame sans Merci» (с фр. — «Безжалостная красавица») — картина английского художника-прерафаэлита Джона Уильяма Уотерхауса, посвящённая героине одноимённой баллады Джона Китса. Она иллюстрирует следующие строки: